BUSCAR

16 de octubre de 2009

FAILTE OIRBH!




CIAMAR A THA THU?


Bienvenidos a este nuevo blog sobre la saga Outlander (Forastera) de Diana Gabaldon......y sobre Escocia en general. Espero empezar a postear dentro de poco: uno de los proyectos es la traducción de An Echo in the Bone, el séptimo de la saga, que se publicó en Septiembre en inglés y no tiene fecha de salida en España. Quien quiera postear en el blog, que me deje un e-mail y lo agrego. 


Slàn go Fòill


Failte Oirbh:  Forma de dar la bienvenida en gaélico escocés.


Ciamar a tha thu? ......¿Qué taL?  (Gaélico escocés)


Slàn go Fòill....¡hasta pronto! (Gaélico escocés)


Imágenes: lema y tartán del Clan Fraser 




Create your own banner at mybannermaker.com!
Make your own banner at MyBannerMaker.com!

2 comentarios:

  1. ¡Buenas tardes, Irene!
    Te doy las gracias de antemano por regalarnos la traducción del último libro de Diana Gabaldón.
    Espero que al final se pueda publicar en español,¡a lo mejor Círculo de Lectores lo puede publicar!, ya que Forastera llegó a mis manos a través de ellos.
    Deseando leer la traducción, te saluda:
    M. José

    ResponderEliminar
  2. Gracias, M. José : ) Diana Gabaldon ya está en contacto con las editoriales, y parece que no hay interés...

    ResponderEliminar